Определенный артикль перед днями недели

Бергамо
20 апреля, 2022

Чем отличаются эти фразы…? La domenica vado in chiesa. Domenica vado in chiesa. В первом случае — la domenica vado in chiesa — наличие определенного артикля указывает на действие, которое повторяется регулярно. Перевод: Каждое воскресенье я хожу в церковь. Во втором варианте — domenica vado in chiesa — отсутствие артикля говорит о том, что действие однократное. Перевод: В воскресенье я пойду в церковь. Правило: Если перед названием дня недели появляется…

Read More >>

Di pomeriggio или nel pomeriggio?

piazza
24 июля, 2020

Вопрос: Как правильно Di pomeriggio vado in palestra или nel pomeriggio vado in palestra? (в значении «каждый день») Ответ: В данном случае оба варианта — правильные. Еще один вариант: il pomeriggio vado in palestra (После обеда я хожу в спортзал). il pomeriggio=di pomeriggio Вопрос: А если речь идет об утре или вечере? Di mattina или di mattino/ di sera или nella sera? Ответ: перед mattino / mattina употребляются предлоги –di…

Read More >>

Mattina или mattino?

mattina
20 июля, 2020

Вопрос: Как правильно mattina или mattino? Ответ: Оба слова переводятся как «утро» и происходят от латинского matutinus. Разница в том, что mattina — существительное женского рода, а mattino — мужского. В некоторых фразах эти слова взаимозаменяемы. Примеры: Alle dieci della mattina / del mattino. Una mattina luminosa / un mattino luminoso. Но в некоторых случаях предпочтителен конкретный вариант. Примеры: Мужской род — mattino il mattino ha l’oro in bocca = nelle…

Read More >>