Глагол Fare в итальянском языке: почему он так важен?

Глагол Fare в итальянской грамматике как генерал в армии. Настолько он важен. Хотите поговорить о погоде? Вам помогут фразы: “Che tempo fa?” или “Oggi fa bel tempo!”. А если интересно, кем работает собеседник, спросите его: “Che lavoro fai?”.  Собираетесь на променад с друзьями? Можете заранее уточнить: “Che facciamo stasera?”.

Как видите, глагол fare в итальянском языке употребляется настолько часто, что знать его просто жизненно необходимо.

На этом уроке мы разберем спряжения глагола fare в настоящем и прошедшем времени, в сослагательном, условном и повелительном наклонении. А также выучим устойчивые выражения с fare, которые используют носителя языка.  

Allora, andiamo!

Перевод fare с итальянского на русский

Глагол fare в переводе на русский имеет несколько значений:

  1. Делать. 

Что мне делать? Cosa faccio?

Что ты делаешь? Cosa fai? Che fai?

  • Работать кем-либо, учиться.

Я работаю инженером – Faccio l’ingegnere.

Учиться на первом курсе – Fare il primo anno all’Università.

  • Причинять, доставлять.

Сделать приятное, доставить удовольствие – Fare piacere.

Дать понять – Fare capire.

  • Заставлять.

Заставлять сделать – Far fare.

Пример: Заставь его сделать уборку дома! — Fagli pulire la casa!

Я заставил его сходить в магазин – gli ho fatto fare la spesa.

  • Fare также имеет значение «действовать», «поступать».

Успеть (вовремя) – Fare in tempo.

Быть занятым – Avere da fare.

Иметь дело с – Avere a che fare con….

Обойтись без – Fare a meno (di)….

Спряжение fare в итальянском языке

Чтобы правильно использовать fare на практике, разберемся с его формами спряжения. Важно отметить, что этот глагол является неправильным, то есть имеет особенную парадигму, которую необходимо выучить наизусть.

Indicativo — Изъявительное наклонение

Форма “Fare” является инфинитивом, то есть неопределенной или неличной.

Рассмотрим, как изменяется Fare в изъявительном наклонении: делаю – сделал / делал – буду делать.

Presente Indicativo
iofaccio
tufai
lui, leifa
noifacciamo
voifate 
lorofanno
Passato Prossimo
ioho fatto
tuhai fatto
lui, leiha fatto
noiabbiamo fatto
voiavete fatto
lorohanno fatto
Imperfetto
iofacevo
tufacevi
lui, leifaceva
noifacevamo
voifacevate
lorofacevano
Trapassato Prossimo
ioavevo fatto
tuavevi fatto
lui, leiaveva fatto
noiavevamo fatto
voiavevate fatto
loroavevano fatto
Passato Remoto
iofeci
tufacesti
lui, leifece
noifacemmo
voifaceste
lorofecero
Trapassato Remoto
ioebbi fatto
tuavesti fatto
lui, leiebbe fatto
noiavemmo fatto
voiaveste fatto
loroebbero fatto
Futuro Semplice
iofarò
tufarai
lui, leifarà
noifaremo
voifarete
lorofaranno
Futuro Anteriore
ioavrò fatto
tuavrai fatto
lui, leiavrà fatto
noiavremo fatto
voiavrete fatto
loroavranno fatto

Congiuntivo — Сослагательное наклонение

А теперь посмотрим, какие формы принимает глагол fare в сослагательном наклонении.

Congiuntivo Presente
iofaccia
tufaccia
lui, leifaccia
noifacciamo
voifacciano
lorofacciano

Congiuntivo Passato
ioabbia fatto
tuabbia fatto
lui, leiabbia fatto
noiabbiamo fatto
voiabbiate fatto
loroabbiano fatto
Congiuntivo Imperfetto
iofacessi
tufacessi
lui, leifacesse
noifacessimo
voifaceste
lorofacessero
Congiuntivo Trapassato
ioavessi fatto
tuavessi fatto
lui, leiavesse fatto
noifacessimo
voiavessimo fatto
loroaveste fatto

Condizionale — Условное наклонение

Condizionale Presente
iofarei
tufaresti
lui, leifarebbe
noifaremmo
voifareste
lorofarebbero
Condizionale Passato
ioavrei fatto
tuavresti fatto
lui, leiavrebbe fatto
noiavremmo fatto
voiavreste fatto
loroavrebbero fatto

Imperativo — Повелительное наклонение

Imperativo
iofa’; fai
tufaccia
lui, leifacciamo
noifacciamo
voifate
lorofacciano

Выражения с глаголом FARE

С глаголом Fare существует много идиом и устойчивых выражений, которые мы рекомендуем выучить, чтобы чувствовать себя комфортно при общении с итальянцами. Приведем некоторые примеры:

Fare le ore piccole — полуночничать, засиживаться.

Fare un buco nell’acqua — не добиться результата, потерпеть неудачу.

Fare un quarantotto — устроить беспорядок, бедлам.

Fare una vita da cane — жить собачьей жизнью.

Forzare la mano — вынуждать, выкручивать руки.

Fare l’avvocato del diavolo — постоянно возражать в споре, быть придирчивым оппонентом.

Non c’è niente da fare! — ничего не поделаешь!

Farsi bella — прихорашиваться.

Fare il bagno — принимать ванну.

Fare la doccia — принимать душ.

Fare colazione — завтракать.

Fare la spesa — делать покупки (о продуктах).

Fare acquisti или fare shopping — делать покупки (о товарах).

Fare una gita — совершать экскурсию.

Fare la fila — стоять в очереди.

Fare colpo — производить впечатление.

Fare attenzione a — быть внимательным, быть осторожным.

Non fare caso a — не придавать значения.

Che tempo fa? — какая погода?

Che lavoro fai? — кем ты работаешь?

Faccio l’avvocato — я работаю адвокатом.

Faccio la guida — я работаю гидом

А теперь проверьте свои знания!

Не забудьте подписаться на нашу рассылку, чтобы получать на E-mail новые уроки!

А если вам нужна помощь опытного преподавателя, запишитесь на пробный урок!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.