Как определить наклонение в итальянском языке?

Объясните разницу между условным и сослагательным наклонением в итальянском языке. Вроде и там, и там есть «бы», и это сбивает меня с толку.

В русском языке «кондиционал» и «конъюктив» — это одна и та же конструкция: глагол в прошедшем времени + частица «бы».

Если бы у меня было время, я бы научился петь.

Ловушка заключается в отсутствии точной аналогии в русском и итальянском языках.

С позиции грамматики, Condizionale (условное) и Congiuntivo (сослагательное) — два отдельных глагольных наклонения в итальянском языке с разными правилами употребления.

Давайте разберемся в их особенностях.

Сослагательное наклонение в итальянском языке

В традиционном итальянскомзадача «конжунтиво» — выразить личное мнение, неуверенность, пожелание, требование, надежду, страх, предположение, (не)возможность какого-события.

Speriamo che tutto vada bene e tocco ferro!

Voglio che tu mi dica tutta la verità.

La mamma vuole che io vada al supermercato.

Venga pure!

Сослагательное наклонение употребляется в придаточных предложениях после глаголов и выражений обозначающих:

  • личное мнение.
  • чувства и надежду.
  • сомнение и неуверенность.
  • приказ, требование и желание.
  • после безличных глаголов и выражений, которые обозначают необходимость, невозможность, возможность, вероятность.
  • в относительных придаточных предложениях, которые выражают желание или требование.

В независимых предложениях:

  • при побуждении к действию.
  • в вопросах, в которых выражается сомнение.
  • в восклицательных предложениях, в которых выражается невыполнимое желание.

Во фразах «Если бы…» используется Congiuntivo imperfetto или Congiuntivo trapassato, в зависимости от типа условного предложения.

А чтобы продолжить предложение «…. Я бы сделал то-то и то-то», понадобится Il condizionale presente в итальянском языке или Il condizionale passato.

Se io avessi più tempo libero, imparerei a cantare

Как видите, в первой части фразы употребляется Congiuntivo (конжунтиво), а во второй – Condizionale. Хотя, в русском варианте такого различия нет.

Повелительное наклонение в итальянском языке

Формы congiuntivo presente используются также в повелительном наклонении в первом лице множественного числа (noi) и третьего лица единственного числа (Lei).

  • Для побуждения.
  • Для выражения просьбы.

Примеры Imperativo в итальянском языке:

Entri pure! – Входите, пожалуйста!
Andiamo! – Пойдемте!

Условное наклонение в итальянском языке

Condizionale выражает:

  • гипотетическое действие в настоящем, будущем и прошедшем времени.
  • вежливую просьбу.
  • совет, рекомендацию.
  • собственное или чужое мнение.
  • будущее в прошлом.

Se potessi verrei ma non posso.

Speravo che sarebbe venuto.

Stasera andremmo volentieri a vedere un film italiano, ma dobbiamo fare i compiti di casa.

Non ti consiglierei di lavorare con loro: non sono affidabili.

Интересный факт!

Существует тенденция заменять Congiuntivo и Condizionale формой прошедшего времени Imperfetto.

Se venivi, ti divertivi вместо se fossi venuto, ti saresti divertito.

Или для выражения вежливой просьбы Volevo un caffè вместо vorrei un caffè.

Мы рассмотрели употребление условного, сослагательного и повелительного наклонений. Разобрались, почему у этих конструкций отсутствуют аналогии в русском языке.

Подпишитесь на рассылку Parliamo Online, чтобы получать новые уроки и полезные статьи на email!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *