Как описать события в прошлом?

Domenica Mario è uscito insieme a Chiara. Sono andati al cinema e poi hanno bevuto un caffè al bar.

Ascoltavo la radio quando è entrata Giulia.

Quando siamo arrivati alla stazione il treno era partito da poco.

Dante Alighieri nacque nel 1265.

Dopo che fummo arrivati a casa, ti telefonammo.

Как рассказать о событиях, которые произошли вчера? А 10, 20 или 100 лет назад? Когда использовать il passato prossimo, а когда il passato remoto?

Об этом поговорим в обзорной статье, посвященной теме прошедшего времени.

В итальянском языке существует пять форм Passato в изъявительном наклонении.

Три сложные:

  • il passato prossimo;
  • il trapassato prossimo;
  • il trapassato remoto.

Две простые:

  • l’imperfetto;
  • il passato remoto.

А теперь разберемся, как они образуются и, когда употребляются.

Passato Prossimo в итальянском языке

Il passato prossimo — ближайшее прошедшее время в итальянском языке. Тема, которую изучают на уровне А1 (для начинающих).

Употребляется для обозначения:

  • Законченного действия в прошлом. В большинстве случаев il passato prossimo переводится на русский язык глаголом совершенного вида: сказал, сделал, уехал и т.д.

Siamo stati a Firenze due giorni fa — Мы были во Флоренции 2 дня назад. А вот еще пример: Ieri siamo partiti per Venezia — Вчера мы уехали в Венецию.

  • Для обозначения действия, которое произошло в прошлом, но имеет последствия в настоящем. Quando hai finito l’università? Когда ты закончил университет?
  • Для перечисления нескольких закончившихся действий. Mi sono alzata alle sei, ho fatto colazione e sono andata al lavoro — Я проснулась в 6:00, позавтракала и пошла на работу.
  • Для выражения действия, которое перекрывает другое. Mente guardavo la TV è arrivato il  corriere — Пока я смотрел телевизор, приехал курьер.

Passato prossimo часто используется с выражениями: un’ora fa, tre giorni fa, qualche mese fa, tempo fa, la settimana scorsa, sabato scorso, il mese scorso, l’estate scorsa, l’anno scorso.

Как образуется il passato prossimo в итальянском языке?

Вспомогательный глагол avere / essere в настоящем времени + participio passato глагола

Copyright di ALMA Edizioni, tratto dalla Rubrica GRAMMATICA CAFFE’ di ALMA.TV, autore Roberto Tartaglione

Passato Prossimo (грамматическая памятка)

Imperfetto в итальянском языке

L’imperfetto — прошедшее несовершенное время.

Употребляется для:

  • Описаний в прошлом. Lo stadio era pieno di tifosi — стадион был полон болельщиков. Maria aveva i capelli neri e gli occhi azzurri — У Марии были черные волосы и голубые глаза.
  • Обозначения привычных действий в прошлом (регулярно повторяющихся). Il lunedi Pietro andava in palestra — Каждый понедельник Пьетро ходил в спортзал.
  • Двух одновременных (параллельных) действий в прошлом. Mentre mangiavo, guardavo la TV — В то время как я ел, смотрел телевизор.
  • Действия, на фоне которого произошло другое событие. Mentre camminavo nel parco ho incontrato Paolo — Гуляя по парку, я встретил Паоло.

Как образуется l’imperfetto в итальянском языке?

Основа инфинитива глагола + окончание, которое меняется по лицам и числам
Parlare (говорить)Vendere (продавать)Partire (уезжать)
parla-vovende-voparti-vo
parla-vivende-viparti-vi
parla-vavende-vaparti-va
parla-vamovende-vamoparti-vamo
parla-vatevende-vateparti-vate
parla-vanovende-vanoparti-vano

Passato Remoto в итальянском языке

Il Passato remoto — прошедшее законченное время в итальянском языке.

Тема, которую включают учебники уровня А2 (для продолжающих).

Когда употребляется?

  • Как правило, в сказках, литературных произведениях, исторических справочниках. Обозначат действие, которое давно завершилось.

Nel 1494 Michelangelo lasciò Firenze — В 1494 году Микеланджело покинул Флоренцию.

В разговорной речи встречается редко, однако в некоторых областях — преимущественно в Тоскане и Южной Италии — используется вместо il passato prossimo.

Как образуется il passato remoto в итальянском языке?

Основа глагола + соответствующее окончание
ParlareVenderePartire
parl-aivend-eipart-ii
parl-astivend-estipart-isti
parl-òvend-epart-ì
parl-ammovend-emmopart-immo
parl-astevend-estepart-iste
parl-aronovend-eronopart-irono

Trapassato Prossimo в итальянском языке

Quando siamo arrivati al cinema, il film era già iniziato — Когда мы пришли в кинотеатр, фильм уже начался.

Как образуется trapassato prossimo?

Avere / Essere в imperfetto + глагол в participio passato
ParlarePartire
avevo parlatoero partito /-a
avevi parlatoeri partito /-a
aveva parlatoera partito /-a
avevamo parlatoeravamo partiti /-e
avevate parlatoeravate partiti /-e
avevano parlatoerano partiti /-e

Trapassato remoto в итальянском языке

Il trapassato remoto — обозначает действие, которое предшествует другому действию в прошлом, выраженному в passato remoto.  

  • Il trapassato remoto вводится такими фразами как quando, dopo che, appena.
  • Его нельзя использовать с passato prossimo, а также для обозначения причинно-следственных связей.

Quando ebbe finito di cantare tutti cominciarono ad applaudire Когда он закончил петь, все начали аплодировать.

Dopo che la maestro fu uscita dalla classe, i bambini cominciarono a parlare После того, как учительница ушла, дети начали говорить.

Appena il treno fu arrivato, Pietro vide sua sorella Как только поезд прибыл, Пьетро увидел свою сестру.

Как образуется Il trapassato remoto в итальянском языке?

Avere / Essere в passato remoto + глагол в participio passato
ParlarePartire
ebbi parlatofui partito /-a
avesti parlatofosti partito /-a
ebbe parlatofu partito /-a
avemmo parlatofummo partiti /-e
aveste parlatofoste partiti /-e
ebbero parlatofurono partiti /-e

В современном итальянском языке Il trapassato remoto практически не используется и встречается, в основном, в литературных произведениях.

Итак, в том уроке мы рассмотрели формы прошедшего времени в итальянском языке. Простые — l’imperfetto и Il passato remoto, и сложные — il passato prossimo, Il trapassato prossimo, Il trapassato remoto. Мы также разобрали как они образуются и, в каких случаях употребляются.

Хотите изучать итальянский язык с Parliamo Online? Подпишитесь на рассылку!