Предлоги со временами года: in, di, a

Позитано, провинция Салерно
9 июля, 2022

Как правильно: in inverno fa freddo или d’inverno fa freddo? (Зимой холодно?) На самом деле, верны оба варианта. С названиями времен года употребляются предлоги in и di. In estate vado in Portogallo — D’estate vado in Portogallo (Летом я еду в Португалию). In autunno le giornate diventano più corte — D’autunno le giornate diventano più corte (Осенью дни становятся короче). In primavera fa bel tempo — Di primavera fa bel…

Читать дальше >>

Определенный артикль перед днями недели

Бергамо
20 апреля, 2022

Чем отличаются эти фразы…? La domenica vado in chiesa. Domenica vado in chiesa. В первом случае — la domenica vado in chiesa — наличие определенного артикля указывает на действие, которое повторяется регулярно. Перевод: Каждое воскресенье я хожу в церковь. Во втором варианте — domenica vado in chiesa — отсутствие артикля говорит о том, что действие однократное. Перевод: В воскресенье я пойду в церковь. Правило: Если перед названием дня недели появляется…

Читать дальше >>

Степени сравнения в итальянском языке

Степени сравнения в итальянском
10 апреля, 2022

На этом уроке речь пойдет о степенях сравнения прилагательных в итальянском языке.  В классических учебниках по грамматике вы найдете информацию о том, что существуют: сравнительная степень (grado comparativo); превосходная степень относительная (superlativo relativo); превосходная степень абсолютная (superlativo assoluto). Но вы же заглянули к нам на урок не за сухими правилами, верно? Здесь вас ждет простое и понятное объяснение. Grado comparativo: сравнительная степень Представьте, что вы отправились на рынок и дегустируете…

Читать дальше >>

Относительные местоимения в итальянском языке

Fontan Trevi v Rime
23 февраля, 2022

В итальянском языке относительные местоимения (pronomi relativi) объединяют два предложения и соответствуют русскому союзному слову «который», «которая», «которые». Пример №1 La ragazza che (= la quale) abbiamo incontrato è  la figlia del mio collega. Девушка, которую мы встретили — дочь моего коллеги. Abbiamo incontrato una ragazza. La ragazza è la figlia del mio collega. Пример №2 Fabrizio è un ragazzo il quale (= che)  suona molto bene la chitarra. Фабрицио…

Читать дальше >>

Инфинитив в итальянском языке: che fare?

infinito v italianskom jazyke
8 декабря, 2021

Bisogna mangiare per vivere e non vivere per mangiare — нужно есть чтобы жить, а не жить, чтобы есть. Far buon viso a cattivo gioco — сделать хорошее лицо при плохой игре. È meglio contentarsi che lamentarsi — лучше довольствоваться тем, что есть, вместо того, чтобы жаловаться. Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco — не говори «кот», если его нет в мешке (не говори «оп!» пока не…

Читать дальше >>

Приставки в итальянском языке: простая магия

pristavki v ital'janskom jazyke
6 ноября, 2021

Любимый трюк фокусников: взмах волшебной палочки и в пустой шляпе уже шевелится кролик!  Лингвисты тоже любят этот трюк, только в качестве реквизита используют не цилиндр и палочку, а части слов. Например, с помощью приставки в итальянском языке появляются новые глаголы и существительные. Вжух! И ваш лексикон значительно расширился. Давайте посмотрим, как это происходит. Глагольные приставки Ri- — употребляется в значении «пере» и «снова/вновь/еще». fare (делать) — rifare (переделать, сделать заново) RI+FARE…

Читать дальше >>

Изучаем правила чтения в итальянском языке!

pravila chtenija v ital'janskom jazyke
5 сентября, 2021

Вы уже изучили итальянский алфавит и готовы к новым подвигам? Сегодня вас ждет новый онлайн урок, на котором разберем правила чтения букв и буквосочетаний. Allora, andiamo! Запомните: согласные a, b, f, m, о, р, г, u, v читаются так же, как русские а, б, ф, м, о, п, р, у, в. barca [барка] — лодка, fumo [фумо] — дым, pentola [пэнтола] — кастрюля, ragazza [рагацца] — девушка. У большинства студентов…

Читать дальше >>

Насколько хорошо вы знаете итальянские союзы?

sojuzy v ital'janskom jazyke
18 июня, 2021

Perciò или Perché? Anche или Neanche? Согласитесь, на первый взгляд, тема союзов в итальянском языке кажется простой. Но как только доходит до дела, возникают сотни вопросов. Например, почему в одном случае употребляется neanche вместо nemmeno? А в другом — però вместо invece? Иногда понимание приходит только с практикой, но в этой статье мы постараемся разложить все по полочкам. Allora, andiamo! В итальянском языке союз — служебная часть речи, которая соединяет…

Читать дальше >>

Due caffè per favore: множественное число в итальянском языке

mnozhestvennoe chislo v ital'janskom jazyke
13 июня, 2021

Cari amici, на этом онлайн уроке поговорим о том, как образуется множественное число существительных в итальянском языке. Теперь, оказавшись в Италии, вы сможете заказать не одну чашечку кофе, а две, попросить не один кусочек пиццы, а три или четыре… В этом нет ничего сложного! Все дело в окончаниях. Большинство существительных мужского рода во множественном числе имеют окончание на -i. А женского рода — на  -e, но это правило действует не…

Читать дальше >>

На первый-второй рассчитайся! Числительные в итальянском языке

chislitel'nye v ital'janskom jazyke
30 марта, 2021

Finisco di lavorare alle 19:00 (diciannove).Il compleanno di Marco è il 5 (cinque) settembre.Maria ha 32 (trenta due) anni.Luigi e Stella hanno 4 (quattro) bambini.Oggi è il mio primo giorno di vacanza. Что общего у этих фраз? В них используются числительные! С их помощью мы обмениваемся номерами телефонов, считаем часы, дни, годы… Если вы еще не знакомы с числительными в итальянском языке, скорее изучите этот онлайн урок. Из него вы…

Читать дальше >>