Как сказать по-итальянски: «Я бы съездил в Турин, я никогда там не был!», «Ты не мог бы закрыть окно?» или «На твоем месте, я бы записалась в фитнес-клуб»?
Если мы хотим выразить желание, вежливую просьбу или дать совет, мы используем Условное наклонение в настоящем времени (Condizionale presente).
- Vorrei andare a Torino, non ci sono mai stato!
- Scusa, potresti chiudere la finestra per favore?
- Io al posto tuo mi iscriverei ad una palestra.
А теперь представьте, что друзья предлагают вам сходить в кино. Вы бы пошли, но так устали, что предпочитаете остаться дома. В этом случае вы скажете:
Sarei andato volentieri al cinema con voi, ma sono molto stanco — Я бы охотно пошел с вами в кино, но очень устал.
Чтобы выразить желание, которое невозможно реализовать, мы употребляем Условное наклонение в сложной форме.
Как видите, Condizionale имеет две формы: простую и сложную. Давайте разберемся, как они формируются и, в каких случаях употребляются.



Употребление condizionale presente
Условное настоящее также называется Условным в простой форме.
Condizionale semplice / presente употребляется для выражения:
- Реализуемого желания: Come sarebbe bello comprare una moto nuova! — Как было бы хорошо купить новый мотоцикл! (теоретически это возможно).
Mi piacerebbe tanto venire con voi in montagna! — Мне бы очень хотело поехать с вами в горы! (у вас есть шанс осуществить задуманное).
- Вежливой просьбы: Signora, per favore, potrebbe dirmi dov’è Piazza Garibaldi? — Синьора, Вы не подскажете, где находится площадь Гарибальди?
Mi daresti lo zucchero, per favore? — Ты мог бы дать мне сахар?
- Совета: Io, al posto tuo, non uscirei con Filippo – Я бы на твоем месте не пошла бы гулять с Филиппо.
Faresti bene a lavorare di più questi giorni — Ты бы больше работал эти дни.
- Мнения или гипотезы: Potremmo fare un giro in barca prima di andare a mangiare — Мы могли бы прокатиться на лодке перед едой.
Maria dovrebbe tornare per le 18:00 — Мария должна бы вернуться к 18:00.
- Неподтвержденной информации (характерно для журналистского стиля): Il dipendente, sembrerebbe trattarsi del cuoco, è stato ricoverato in codice rosso per un trauma cranico ed un trauma toracico — Работник, судя по всему, повар, был госпитализирован с красным кодом из-за травмы головы и грудной клетки.
Как формируется простая форма Condizionale?
cantare | credere | sentire |
io canterei | io crederei | io sentirei |
tu canteresti | tu crederesti | tu sentiresti |
lui – lei canterebbe | lui – lei crederebbe | lui – lei sentirebbe |
noi canteremmo | noi crederemmo | noi sentiremmo |
voi cantereste | voi credereste | voi sentireste |
loro canterebbero | loro crederebbero | loro sentirebbero |
avere | essere | andare | venire | fare |
io avrei | io sarei | io andrei | io verrei | io farei |
tu avresti | tu saresti | tu andresti | tu verresti | tu faresti |
lui – lei avrebbe | lui – lei sarebbe | lui – lei andrebbe | lui – lei verrebbe | lui – lei farebbe |
noi avremmo | noi saremmo | noi andremmo | noi verremmo | noi faremmo |
voi avreste | voi sareste | voi andreste | voi verreste | voi fareste |
loro avrebbero | loro sarebbero | loro andrebbero | loro verrebbero | loro farebbero |
Употребление condizionale passato
Условное прошедшее также называется условным наклонением в сложной форме.
Condizionale composto / passato итальянского языка употребляется для выражения:
- Нереализуемого желания: Mi sarebbe piaciuto venire con voi, ma dovevo finire di lavorare — Я бы хотел с вами пойти, но должен был закончить работу (действие в прошлом).
Sarei arrivato in tempo, ma ho perso il treno — Я бы приехал вовремя, но опоздал на поезд.
Avrei comprato questa macchina, ma è troppo cara — Я бы купил эту машину, но она слишком дорого стоит (действие происходит сейчас).
- Упрека: Avresti dovuto spendere di meno! — Ты должен был бы меньше тратить! (но деньги уже потрачены).
- Будущего в прошлом: Ero sicuro che Maria mi avrebbe detto di sì – Я был уверен, что Мария мне скажет «да».
Ha detto che sarebbe partito per Milano il giorno dopo – Он сказал, что на следующий день уедет в Милан.
Как формируется сложная форма Condizionale ?
Condizionale composto образуется с помощью вспомогательных глаголов avere / essere в форме Condizionale semplice + причастие прошедшего времени спрягаемого глагола.
mangiare | vedere | venire |
io avrei mangiato | io avrei visto | io sarei venuto |
tu avresti mangiato | tu avresti visto | tu saresti venuto |
lui-lei avrebbe mangiato | lui-lei avrebbe visto | lui-lei sarebbe venuto |
noi avremmo mangiato | noi avremmo visto | noi saremmo venuti |
voi avreste mangiato | voi avreste visto | voi sareste venuti |
loro avrebbero mangiato | loro avrebbero visto | loro sarebbero venuti |
Условные предложения в итальянском языке
Условные предложения (il periodo ipotetico) очень часто употребляются в итальянской речи:
- Если у меня будет время, я посмотрю этот фильм.
- Мы пойдем гулять только тогда, когда закончится дождь.
- Если бы я это знал, я бы тебе сказал.
- Если бы у меня было много денег, я купил бы Феррари.
Как видите, во всех этих предложениях есть некое условие: «если…., то….».
В итальянском языке оно вводится союзом se (если).
Существует три типа условных предложений:
- Реальность.
- Возможность.
- Нереальность.
В предложениях первого типа — Реальность — речь идет о выполнимых действиях. Употребляется настоящее или будущее время изъявительного наклонения, или повелительное наклонение.
Se ho tempo, guardo questo film (Se avrò tempo, guarderò questo film) — Если у меня будет время, я посмотрю этот фильм.
Faremo una passeggiata solo se smetterà di piovere — Мы пойдем на прогулку, только если закончится дождь.
Условное возможное предложение
Во втором типе условных предложений речь идет о действии, которое теоретически возможно. Оно относится к настоящему или будущему времени. И хотя говорящий подвергает его сомнению, есть шанс на реализацию.
Se lo sapessi, te lo direi — Если бы я знал, я бы тебе сказал.
В этой конструкции в предложении с se употребляется сослагательное наклонение незаконченного прошедшего времени (congiuntivo imperfetto), а в главном предложении — условное простое наклонение (condizionale semplice).
Se fossi al posto tuo, cambierei lavoro — Если бы я был на твоем месте, я бы сменил работу (еще не поздно это сделать).
Se venissi con noi a teatro stasera, saremmo contenti — Если бы ты пошел с нами в театр сегодня вечером, мы были бы рады (еще есть время принять предложение).
Se tu studiassi di più, saresti promosso all’esame – Если бы ты больше занимался, ты был сдал экзамен (еще есть время на подготовку).
Условное нереальное предложение
Третий тип условных предложений указывает на невозможность тех действий, о которых идет речь.
Гипотеза не реализована в прошлом и в настоящем шанс упущен, или же изначально она была абсолютно нереальной.
- Условие в настоящем времени: предложение с se — в Congiuntivo imperfetto, а главное — в Condizionale presente или Condizionale passato.
Se io fossi Elon Musk (questo è irreale), non avrei bisogno di cercare un lavoro (oggi) – Если бы я был Илоном Маском (это нереально), мне не пришлось бы искать работу (сегодня).
Se io fossi Elon Musk (questo è irreale), avrei viaggiato in tutto il mondo (in passato) – Если бы я был Илоном Маском (это нереально), я бы объездил весь мир (в прошлом).
- Условие в прошедшем времени: предложение с se — в Congiuntivo trapassato, а главное — в Condizionale presente или Condizionale passato.
Se tu avessi cercato (ma non l’hai fatto), avresti un lavoro (oggi) — Если бы ты искал (но ты этого не сделал), то сейчас у тебя была бы работа (на данный момент).
Se tu avessi cercato, avresti trovato un lavoro — Если бы ты искал (но ты этого не сделал), то ты нашел бы тогда работу (в прошлом).
- Результат может быть выражен в повелительном наклонении (Imperativo).
Se tu avessi un problema, parlane con Mario!
Итальянцы часто упрощают себе жизнь и употребляют разговорные конструкции. Например, фразу Se l’avessi saputo, l’avrei chiamata subito можно сказать в Imperfetto: Se lo sapevo, la chiamavo subito (Если бы я это знал, я бы сразу ей позвонил).
На первый взгляд такой вариант кажется более легким, но в то же время, обедняет речь и подходит только для неформальной обстановки. Избегайте его в деловом общении.
Заключение
Давайте подведем итоги урока! Сегодня вы познакомились с простой и сложной формой Condizionale. Разобрались с употреблением наклонения, а также с тремя типами условных предложений.
Переходите к практике и закрепите новые знания с помощью упражнений.
Тест №1
Тест №2
Тест №2
А если хотите прокачать знания с опытным преподавателем, запишитесь на пробный урок!
Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать новые статьи на e-mail! Изучайте итальянский с Parliamo Online!

Автор проекта Parliamo Online. Преподаватель итальянского языка.
«Делюсь знаниями. Раскладываю все по полочкам. Превращаю учебу в приятное занятие!»