Periodo ipotetico или условные предложения в итальянском языке — тема, без преувеличения, заковыристая. Даже носители языка частенько в ней путаются.
А насколько хорошо в ней разбираетесь вы? Переведите на итальянский фразы:
- Если у меня будет время, схожу за покупками.
- Я пошел бы сегодня в кино, если бы вчера купил билеты.
- Если бы я учился в Лондоне, я бы выучил английский.
Чтобы с легкостью выполнить задание, изучите этот онлайн-урок!
Allora, andiamo!
Три типа условных предложений
В итальянском языке существуют три типа условных предложений (period ipotetico).
1 тип — обозначает реальность.
2 тип — возможность.
3 тип — невозможность, нереальность.
Рассмотрим каждый из них.
Условное предложение Первого Типа
Выражает реальное действие и вводит условие с помощью союза se (если). При этом глагол-сказуемое стоит в изъявительном наклонении.
Настоящее время + Настоящее время (Presente Indicativo + Presente Indicativo)
Se fai sport, stai sempre in forma — если занимаешься спортом, ты всегда в форме.
Настоящее время + Повелительное наклонение (Presente Indicativo + Imperativo)
Se ci ripensi fammi sapere — если передумаешь, дай мне знать.
Настоящее время + Будущее время (Presente Indicativo + Futuro Indicativo)
Se mangi tanti dolci, prenderai peso — если ешь много сладкого, наберешь вес.
Будущее время + Будущее время (Futuro Indicativo + Futuro Indicativo)
Se avrai la patente, potrai guidare la macchina — если получишь водительские права, то купишь себе машину.
Условное предложение Второго Типа
Действие теоретически возможно в настоящем или будущем, но не очень вероятно. Условные предложения второго типа формируются с помощью Congiuntivo Imperfetto/Trapassato + Condizionale Presente. Например:
Se io avessi più soldi, mi comprerei una moto — если бы у меня было больше денег, я купил бы мотоцикл.
Se io fossi al posto tuo, accetterei — если бы я был на твоем месте, я бы согласился.
Условное предложение Третьего Типа
В этом случае речь идет о действии, которое нереально. А вводный союз se преводится как «если бы».
Формируется с помощью Congiuntivo Trapassato + Condizionale Passato.
Se avessi avuto una Ferrari, avrei vinto la gara — если бы у меня была Феррари (в тот момент), я бы выиграл гонки.
Условные предложения Смешанного Типа
Есть еще один тип условного предложения — Periodo ipotetico misto, то есть Смешанный.
Употребляется в случаях, когда возможное действие в прошлом могло бы иметь последствия в настоящем.
Строится по формуле: Congiuntivo Trapassato + Condizionale Presente.
Se Mario avesse sposato Michela, ora sarebbe felice — если бы Марио женился (в то время) на Микеле, сейчас был бы счастлив.
А теперь вернемся к трем фразам, которые вы переводили в начале урока. Проверьте свои ответы:
- Если у меня будет время, схожу за покупками — Se avrò tempo, farò la spesa или Se ho tempo, faccio la spesa (periodo ipotetico первого типа).
- Я пошел бы сегодня в кино, если бы вчера купил билеты — Andrei al cinema, se avessi comprato i biglietti ieri (periodo ipotetico второго типа).
- Если бы я учился в Лондоне (в то время), я бы выучил английский — Se avessi studiato a Londra, avrei imparato l’inglese.
Наш урок подошел к концу! Самое время закрепить тему условных предложений в итальянском языке с помощью теста.
Подпишитесь на рассылку Parliamo Online, чтобы получать новые уроки на email!
Автор проекта Parliamo Online. Преподаватель итальянского языка.
«Делюсь знаниями. Раскладываю все по полочкам. Превращаю учебу в приятное занятие!»