Инфинитив в итальянском языке: che fare?

Bisogna mangiare per vivere e non vivere per mangiare — нужно есть чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

Far buon viso a cattivo gioco — сделать хорошее лицо при плохой игре.

È meglio contentarsi che lamentarsi — лучше довольствоваться тем, что есть, вместо того, чтобы жаловаться.

Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco — не говори «кот», если его нет в мешке (не говори «оп!» пока не перепрыгнешь).

Non fare il passo più lungo della gamba — не делай шаг шире, чем твоя нога (не откусывай больше того, что можешь проглотить).

Что общего у этих итальянских поговорок? Дело в том, что в этих фразах присутствует инфинитив.

Давайте разберемся, что это такое.

Инфинитив или Infinito — это неличная форма глагола, которая отвечает на вопрос «Что делать?».

Говорить — parlare, vedere — видеть, спать — dormire.

В этих примерах мы используем глаголы трех групп с окончаниями на -are, -ere, -ire, при этом они не изменяются по лицам и числам.

В каких случаях употребляется инфинитив?

Infinito в независимых предложениях употребляется:

  • для указаний или запретов в публичных местах. Например,  vietato entrare — запрещено входить, vietato fumare — запрещено курить.
  • в инструкциях: versare il latte sull’impasto — налить воду в тесто.
  • в вопросительных и восклицательных фразах, а также чтобы выразить сомнение, несогласие или желание.

Io lavorare con lui? Mai! — чтобы я работал с ним? Никогда!

Che fare? — что делать?

  • в повествовательных фразах перед наречием ecco:

Ecco arrivare Francesca nella sua nuova macchina — вот (приехала) Франческа в своей новой машине.

  • с модальными глаголами:

Voglio studiare l’italiano per viaggiare — я хочу изучать итальянский, чтобы путешествовать.

Devo studiare la grammatica — я должен изучать грамматику.

  • с глаголами чувственного восприятия:

La sento cantare — я слышу, как она поет.

l’ho visto parlare con altri due ragazzi — я видел, как он разговаривал с еще двумя парнями.

Как употребляется Infinito в подчиненных предложениях?

Многие подчиненные предложения имеют глагол в инфинитиве — настоящего (Infinito Presente) или прошедшего времени (Infinito Passato).

Penso di aver superato l’esame — думаю, что я сдал/сдала экзамен.

Credo di avere ragione — полагаю, что я прав/права.

Инфинито пассато указывает на действие предшествующее тому, которое выражает основной глагол.

Mi sembrava di essere stato chiaro — мне казалось, что я выразился предельно ясно.

Друзья, на этом уроке вы изучили некоторые случаи употребления инфинитива в итальянском языке. Хотите продолжить обучение? Подписывайтесь на нашу рассылку и получайте новые онлайн уроки на email.

Мы также подготовили для вас подарок — курс для начинающих «Итальянский язык с нуля: 10 турбо уроков».

Проверьте свои знания!